Paracrumble aestivum

Préambule • Preamble

Nous y sommes… puisqu’il faut bien se jeter à l’eau un jour, et que ce jour est estival, une recette de saison nous occupera dans ce premier billet. J’avais d’ailleurs envoyé cette recette en avant-première à Clea, pour son concours permettant de gagner un mixer. Echec cuisant (magnifique) !.. Mais ma recette a mis ses vives couleurs en avant et s’élance très sûre d’elle vers votre impitoyable palais pour prendre sa revanche ;) (Purée, y’a de l’action dans ce blog culinaire !).

Here we are. Toonight, is the night… everything’s gonna be allright. With this all-summer-recipe that I’ve sent to a cooking contest (providing the winner with a brand new blender), on Clea‘s blog. Okay, I left the party with no mixer… but my recipe has so much colors and flavour that you will understand the full meaning of revenge ;) Prepare the bloody tomato juice.

Paracrumble aestivum, la recette • The recipe

Ingrédients pour 4 personnes Ingredients, serves 4
  • 3 grosses tomates bien mûres
  • 300 gr de petits pois crus épluchés
  • 1 gousse d’ail
  • 1 crottin de Chavignol de type frais ou demi-sec (à défaut un autre fromage de chèvre pas trop sec)
  • 80 gr de graines de courge
  • 40 gr de farine T80 (ou de sarrasin pour un plat sans gluten)
  • 6 craquottes de sarrasin (marque « le Pain des Fleurs » par exemple)
  • 3 CS de levure de bière (facultatif)
  • 2 CS d’herbes méditerranéennes fraîches, feuilles uniquement (par exemple: thym, thym citron, sarriette, origan, sauge) ou 1 CS d’un mélange sec d’herbes de Provence
  • Huile d’olive, sauce de soja, gros sel, poivre
  • 3 big tomatos at maturity
  • 1.5 cup podded green peas
  • 1 clove garlic
  • 1 Chavignol crottin (quite mild, not hard) or any other mild goat cheese
  • 2/3 cup green pumpkin seeds
  • 4 Tsp all-purpose or buckwheat flour
  • 6 buckwheat light crackers (or 4 wheat rusks)
  • 3 Tsp brewer’s yeast powder (optional)
  • 2 Tsp Mediterrannean herbs, leaves only (e.g: thyme, lemon thyme, savory, oregano, sage) or 1 Tsp of a mixture of dried Provençal herbs
  • Olive oil, soy sauce, salt, black pepper

Peler, évider et découper les tomates en carrés. Mélanger à 2 CS de gros sel et laisser reposer dans une assiette creuse au frigo • Préchauffer le four à 180°C • Mettre les petits pois à cuire dans une petite casserole d’eau bouillante, les retirer après 10 minutes. Les mixer avec les herbes, 1 CS d’huile d’olive et 1 CS de sauce de soja. Ajouter à cette purée le fromage de chèvre coupé en petits dés • Préparer la pâte à crumble en écrasant les craquottes de sarrasin dans un mortier ou les effritant manuellement -Les plus gros morceaux ne doivent pas dépasser 5 mm de longueur-. Y ajouter les graines de courge préalablement mixées, la farine et la levure. Former le crumble à la main en ajoutant 5 CS d’huile d’olive et 1 CS d’eau. Saler et poivrer légèrement • Couper l’ail très finement et le mélanger aux tomates bien égouttées. Huiler un moule à manqué et tapisser le fond avec les tomates en aplatissant bien. Étaler ensuite la purée de petits pois et enfin la pâte à crumble • Enfourner pour 15 minutes dans le bas du four, puis mettre la préparation sous le grill pendant quelques minutes -en surveillant- afin que le crumble soit bien croustillant.

Peel, core and cut the tomatoes in small squares. Add 2 Tsp of salt, put this in a soup plate and reserve in the fridge • Preheat your hoven to 180°C/350°F • Cook the green peas for 10 minutes in a small pot of boiling water. Mix the peas in a blender with the herbs, 1 Tsp olive oil and 1 Tsp soy sauce. Add the goat cheese cut in small cubes • Prepare the crumble dough by crushing the crackers into a mortar or manually -the biggest pieces must be 0.5 Cm/0.2 In, no more !-. Add the pumpkin seeds beforehand grinded, together with the flour and yeast. Shape the crumble with your hands by adding 5 Tsp olive oil and and 1 Tsp water. Slightly salt and pepper this • Cut the garlic very finely and mix it with the drained tomatoes. Oil a high-sided tin, put the tomatoes in the back -press them with your hands- , place above the peas’ purée and then the crumble dough • Put in the hoven for 15 minutes (down), then up -under surveillance- so that the crumble ends up very crunchy.

Paracrumble aestivum se déguste tiède avec une salade composée de jeunes pousses et de roquette, ou froid, en entrée, accompagné d’une vinaigrette légère au balsamique.

Paracrumble aestivum can be relished warm with a mixed/rucola salad or cold with a balsamic-vinegar dressing.

Epilogue • Denouement

Epuisée par ce premier billet… je me demande si je ne vais pas m’arrêter là.

Obviously Doctor B., you’ve never been the best at cooking the english language.

Paracrumble aestivum” : Un commentaire - One comment

  1. L’essayer c’est l’adopter!
    Recette très appréciable par ces temps de chaleur, et de plus relativement vite réalisée.

    > BiÔna: Cela me rappelle de bons souvenirs ! Quoi de plus agréable que de partager un bon repas avec les gens qu’on aime ?

Laisser un commentaire • Leave a comment